D88EC7E8-E3FB-4F6D-A2CE-00F7A1C48C48@1x
Created with sketchtool.
svg/L1/icon/watch/arrow
Created with Sketch.
関連動画
svg/L1/icon/watch/arrow
Created with Sketch.
関連動画
0:00
0:00
/
4:06
D88EC7E8-E3FB-4F6D-A2CE-00F7A1C48C48@1x
Created with sketchtool.
ニコニコ動画で視聴
美川憲一『柳ヶ瀬ブルース』広東語版…鳴茜「誰伴我一生」
ニコニコ動画で視聴
音楽
香港
美川憲一
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
柳ヶ瀬ブルース
広東語
音楽
香港
美川憲一
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
柳ヶ瀬ブルース
広東語
1980年代以降の香港では、日本のアイドル歌謡やニューミュージックが大量にカバーされましたが、70年代までは演歌もかなりカバーされました。鳴茜(ロウェナ)は60年代半ばから70年代にかけて歌と映画で活躍した人。71年に出した『柳ヶ瀬ブルース』のカバー「誰伴我一生」は、誰が一生私に連れ添ってくれるのかという意味で、自分を捨てていった男たちへの怨歌。『柳ヶ瀬ブルース』は台湾語版(
sm23080344
)と北京語版(
sm23310663
)もあります。
ニコニコ動画で視聴する>
svg/L1/icon/watch/arrow
Created with Sketch.
もっと見る
svg/L1/icon/watch/arrow
Created with Sketch.
閉じる
共有
美川憲一『柳ヶ瀬ブルース』広東語版…鳴茜「誰伴我一生」
Twitter
fb
line
https://nico.ms/sm23310588?ref=thumb_watch
リンクをコピー